*PALAVRAS SEMENTE...DE...PALAVRAS SOMENTE!*
É um Blog com contos, crônicas, reflexões e artigos que possam difundir a Arte e a Cultura...
Tem por base uma frase de JOSÉ SARAMAGO - O Prêmio Nobel da Literatura portuguesa - mas fará também, homenagem a escritores, poetas e compositores, que todos admiramos - Os Semeadores da Palavra!
Esta é a Casa de Saramago em Lanzarote
"Uma Casa Feita de Lava e de Livros! J.S."
Páginas
*...*
quinta-feira, 2 de fevereiro de 2012
Prémio Nobel da Literatura em 1996, A Poetisa Wislawa Szymborska, considerada "O Mozart da Poesia"
Morreu hoje quarta-feira, 1/2/2012, aos 88 anos, em consequência de cancer de pulmão, na casa onde vivia em Cracóvia, a Poetisa polaca, Wislawa Szymborska.
A notícia foi dada pelo assistente da poetisa, Michal Rusinek, a uma agência de imprensa polonesa.
Recebeu o Prémio Nobel da Literatura em 1996.
O Comité do Nobel considerou-a o "Mozart da poesia".
A autora foi ainda galardoada com o Prémio Goethe, em 1991, e com o Herder, em 1995.
A poetisa e ensaísta, nascida em 2 de julho de 1923 em Bnin - Kornik, morreu em sua casa de Cracóvia, tranquila, enquanto dormia, rodeada por alguns de seus familiares e amigos mais próximos, entre eles a jornalista Katarzyna Kolenda, que posteriormente lembrou numa entrevista a personalidade de Wislawa. "Sempre que lhe perguntavam por que escrevia poesia ela respondia com um simples 'isso eu não sei'.
Tratava seu trabalho como algo muito pessoal e com muita modéstia", comentou Katarzyna.
Embora Wislawa, nascida em Kornik, no oeste da Polônia, em julho de 1923, fosse a poetisa mais conhecida da Polônia, teve que esperar até aos 73 anos, para a concessão do Nobel em 1996 e para que sua obra chegasse ao resto do mundo.
Infelizmente, a produção de Szymborska, autora de cerca de 20 coleções de poemas, além de tradutora de poesia clássica francesa, é pouco conhecida e publicada no Brasil.
Alguns dos poemas (44) da autora polonesa, foram traduzidos pela primeira vez por Regina Przybycien, doutora em literatura comparada e especialista em literatura eslava.
O volume "Poemas" - uma Antologia de poemas reunidos - foi publicado no ano passado - 2011 - pela Companhia das Letras.
A poetisa destacou-se por sua poesia ser cheia de humor e a simplicidade com que abordava as questões mais profundas, como a morte e o amor e pela habilidade em usar trocadilhos, presente desde o seu primeiro poema publicado em um jornal local em 1945.
O Nobel representou uma revolução em sua vida e na privacidade que sempre tentou manter, como a própria Wislawa reconheceria, já que causou "uma grande confusão, mas também grande alegria, honra, novas amizades e mudanças".
*Um Poema*
ÁLBUM
Na minha família ninguém morreu de amor.
Se alguma coisa houve não passou de historieta.
Tísicas de Romeu? Difterias de Julieta?
Alguns envelheceram até ganhar bolor.
Ninguém a definhar por falta de resposta
a uma carta molhada e dolorosa.
Apareceu sempre por fim algum vizinho
com lunetas e uma rosa.
Ninguém a desfalecer no armário de asfixia
de algum marido voltando sem contar.
E os mantos e os folhos e as fitas de apertar
a nenhuma impediram de ficar na fotografia.
E nunca no espírito satânico de Bosch!
E nunca pelos quintais de arma em punho!
De bala na cabeça teve a morte outro cunho
e em macas de campanha alguém os trouxe.
De olheiras fundas como após a grande folia,
até esta aqui de carrapito extático,
se fez ao largo em grande hemorragia
mas não por ti, ó bailarino, e com viático.
Talvez antes do daguerreótipo, alguém,
mas nos deste álbum, ninguém, que eu verifique.
Tristezas dissiparam-se, os dias sucederam-se,
e eles, reconfortados, sumiram-se de gripe.
By@
Wislawa Szymborska.
*******
Mais uma "Pérola da Poesia" que 'partiu', mas todos aqueles que lutam pelo reconhecimento do seu trabalho poético, terão a recompensa a seu tempo.
É preciso acreditar sempre nos seus sonhos e no seu trabalho e batalhar para conseguir o tão almejado 'Lugar ao Sol'!
By@
Anna D'Castro
Assinar:
Postar comentários (Atom)
"PALAVRAS PEQUENAS... PALAVRAS APENAS..."
Ando por aí querendo te encontrar...
Em cada esquina paro em cada olhar...
Deixo a tristeza...
Trago a esperança em seu lugar...
Que o nosso amor para sempre VIVA...
Minha dádiva quero poder jurar...
Que essa paixão jamais será...
Palavras Apenas...
Palavras Pequenas...
Palavras de Momento...
Palavras ao Vento!...
"Cassia Eller"
Nenhum comentário:
Postar um comentário